يتناول هذا البحث تفسير غريب القرآن الكريم عند ابن هشام من خلال كتابه السيرة النبوية، مقتصرًا على سورتي البقرة وآل عمران، في دراسة استقرائية تحليلية تهدف إلى جمع المواضع التي تعرض فيها لتفسير الغريب، وتحليل منهجه في بيان دلالاتها، ومقارنتها بأقوال أئمة اللغة والمفسرين، مع توثيق الشواهد الشعرية وردّها إلى مصادرها الأصلية.
وقد اعتمد البحث المنهج الاستقرائي في تتبع نصوص السيرة، والمنهج التحليلي المقارن في دراسة عبارات ابن هشام وتقويمها لغويًا وتفسيريًا، وبيان صلتها بالمدرسة اللغوية. وبلغ عدد المواضع المجموعة ستةً وعشرين موضعًا: أربعة عشر في سورة البقرة، واثني عشر في سورة آل عمران.
وتوصل البحث إلى أن ابن هشام يسلك منهجًا لغويًا معجميًا يقوم على تحرير الأصل الدلالي للفظة، والاستدلال بالشعر العربي، والاقتصار على المعنى الأصلي دون توسع في الخلاف التفسيري، مما يكشف عن رسوخ قدمه في العربية، وأثر تمكنه اللغوي في تفسير الغريب.
ويُظهر البحث أن جمع تفسير ابن هشام لغريب القرآن من جميع كتبه يمكن أن يُمثِّل أساسًا لمشروع علمي مستقل في هذا الباب، كما يؤكد أهمية الدراسات البينية التي تجمع بين التفسير واللغة في خدمة النص القرآني.
Abstract
This study examines Ibn Hishām’s interpretation of Gharīb al-Qurʾān (unfamiliar Qur’anic vocabulary) through his work al-Sīrah al-Nabawiyyah, focusing specifically on Sūrat al-Baqarah and Sūrat Āl ʿImrān. It adopts an inductive-analytical approach aimed at collecting the passages in which Ibn Hishām addressed such expressions, analyzing his method in explicating their meanings, and comparing his interpretations with the views of leading linguists and exegetes. The study also documents the poetic citations he employs and traces them back to their original sources.
The research relies on the inductive method in surveying the relevant passages within al-Sīrah, and on the comparative analytical method in examining Ibn Hishām’s formulations, evaluating them linguistically and exegetically, and identifying their connection to the linguistic tradition. The study identifies twenty-six instances in total: fourteen in Sūrat al-Baqarah and twelve in Sūrat Āl ʿImrān.
The findings indicate that Ibn Hishām follows a lexical-linguistic approach grounded in determining the primary semantic root of each term, substantiating meanings through Arabic poetry, and confining himself to the core lexical sense without extensive engagement in exegetical disputes. This reflects his firm grounding in the Arabic language and demonstrates the impact of his linguistic training on his treatment of Gharīb al-Qurʾān.
The study further shows that compiling Ibn Hishām’s interpretations of Gharīb al-Qurʾān from all his works could form the basis of an independent scholarly project in this field. It also underscores the importance of interdisciplinary studies that integrate Qur’anic exegesis and Arabic linguistics in the service of understanding the Qur’anic text.
الكلمات المفتاحية
ابن هشام – غريب القرآن – السيرة النبوية – الشواهد الشعرية – التفسير اللغوي
Keywords
Ibn Hishām – Gharīb al-Qurʾān – al-Sīrah al-Nabawiyyah – Poetic Citations – Linguistic Exegesis